首頁 >  口譯案例

我司為加拿大人士來華收養(yǎng)子女提供口譯翻譯服務(wù)

  

日期:2016-4-15  點擊數(shù):278       分享到

石家莊朗文翻譯服務(wù)有限公司

為加拿大人士來華收養(yǎng)子女提供口譯翻譯服務(wù)

 日期:2016.04.05        作者:朗文翻譯 孫園園

             

2016322,我為兩名來華收養(yǎng)子女的加拿大人士提供口譯翻譯服務(wù),經(jīng)過一天緊張的陪同翻譯工作,我協(xié)助他們順利的完成了整個子女收養(yǎng)程序。下面我將整個收養(yǎng)過程陪同翻譯的內(nèi)容分享出來,希望對大家今后從事收養(yǎng)方面的口譯有一些幫助:

在前一天接受的公司口譯任務(wù)之后,我立刻上網(wǎng)查閱了有關(guān)收養(yǎng)子女的相關(guān)流程和關(guān)于收養(yǎng)的相關(guān)英語詞匯、與外方確定第二天的行程路線、與福利院負(fù)責(zé)人進(jìn)行電話預(yù)約。下面是口譯當(dāng)天的基本行程:

早上8:00 到達(dá)石家莊火車站接到加拿大客戶,簡單溝通后我們直接驅(qū)車前往石家莊市社會福利院(Shijiazhuang Social Welfare Institute),途中向客戶了解了收養(yǎng)的基本情況;

早上900到達(dá)福利院,與福利院負(fù)責(zé)人確認(rèn)了領(lǐng)養(yǎng)需準(zhǔn)備的材料和費用后,被收養(yǎng)的兒童被福利院阿姨抱進(jìn)我們所在的休息室內(nèi),把孩子交給了加拿大客戶(領(lǐng)養(yǎng)人),同時交代了有關(guān)被收養(yǎng)孩子的身體狀況、作息習(xí)慣、飲食過敏等方面事項,我?guī)椭蛻敉瓿上嚓P(guān)材料的提交,提問和照相等環(huán)節(jié)。

早上10:30 到達(dá)河北省民政廳(Civil Affairs Department of Hebei Province)辦理涉外收養(yǎng)子女登記手續(xù)。在民政廳提交一系列審核材料(委托書、來華收養(yǎng)子女通知書等)后,有專門人員為客戶和被收養(yǎng)兒童照相。材料核驗無誤后,客戶填寫表格,并對客戶的英文進(jìn)行翻譯(筆譯)。我們一直等到照片洗好后才算完成民政廳的兒童收養(yǎng)登記程序。

下午13:30 到達(dá)石家莊市燕趙公證處(Shijiazhuang Yanzhao Notary Public Office)進(jìn)行有關(guān)兒童收養(yǎng)的公證明,在提交了一系列材料(護(hù)照、委托書、民政廳出具的證明等)后,公證員進(jìn)行核驗并向客戶提問了一些列有關(guān)收養(yǎng)公證的問題,我在一旁進(jìn)行交替翻譯,公證員確定可以辦理收養(yǎng)公證書,今天下班前就可以辦好,

下午15:00 到達(dá)石家莊出入境護(hù)照辦公室(Passport Office of Exit-entry Administration Bureau of Shijiazhuang),來為收養(yǎng)的孩子辦理護(hù)照。由于有預(yù)約,我們等候的時間并不長,辦理過程中,主要是提交材料、回答問題、照相和繳納相關(guān)費用。由于護(hù)照受理和發(fā)行需要幾日,我?guī)椭蛻艟土粝铝耸占刂泛袜]費,在護(hù)照辦理好后郵寄給客戶。辦理完護(hù)照事宜后,我們回到了公證處,等候片刻后,拿到了公證書。

至此,加拿大客人收養(yǎng)子女的流程就全部結(jié)束了,祝愿他們?nèi)铱鞓罚∈仪f朗文翻譯服務(wù)有限也真誠希望為更多的國外客戶提供更優(yōu)質(zhì)的筆譯和口譯翻譯服務(wù)。


 

友情鏈接