請(qǐng)掃碼加我微信咨詢(xún)
石家莊朗文翻譯服務(wù)有限公司
為2016國(guó)際洋酒市場(chǎng)調(diào)研會(huì)提供同聲傳譯服務(wù)
2016年6月9日,適逢端午節(jié)假期,“2016國(guó)際洋酒市場(chǎng)調(diào)研會(huì)”在美麗的石家莊市舉行。本次調(diào)研會(huì)選取了多名有飲酒習(xí)慣的人士做為受訪(fǎng)者,采訪(fǎng)過(guò)程涉及白酒Baijiu / 啤酒Beer /洋酒WSS /白酒Wine /預(yù)調(diào)酒RTDs 及其他烈酒other spirits,從飲酒種類(lèi)、飲酒時(shí)間、飲酒習(xí)慣、飲酒場(chǎng)合、飲酒目的、酒類(lèi)選取等多方面對(duì)受訪(fǎng)者進(jìn)行了采訪(fǎng),從而進(jìn)一步分析洋酒在中國(guó)市場(chǎng)的銷(xiāo)售政策。
石家莊朗文翻譯服務(wù)有限公司接受會(huì)議主辦方委托,為本次會(huì)議提供了現(xiàn)場(chǎng)同聲傳譯服務(wù)。在任務(wù)重、時(shí)間緊、術(shù)語(yǔ)多的情況下,我公司安排的同聲傳譯員馬老師盡顯其翻譯官的專(zhuān)業(yè)素養(yǎng),出色圓滿(mǎn)完成了本次同傳翻譯任務(wù),并獲得了會(huì)議主辦方的高度評(píng)價(jià)“非常專(zhuān)業(yè)、很棒”。
客戶(hù)的信任就是我們前進(jìn)的最大動(dòng)力,我們會(huì)把會(huì)議口譯做的更好!
備注:馬老師,男,38歲,畢業(yè)于北京大學(xué)。
現(xiàn)為歐盟國(guó)際會(huì)議服務(wù)組織布魯塞爾同聲傳譯(英語(yǔ));聯(lián)合國(guó)國(guó)際翻譯組織AIIC考察期會(huì)員和口譯庫(kù)譯員;中國(guó)商務(wù)部對(duì)外援助項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)談判翻譯員;對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)同聲傳譯培訓(xùn)講師和考官;中國(guó)國(guó)際經(jīng)貿(mào)仲裁委員會(huì)審案翻譯員。
擔(dān)任多場(chǎng)國(guó)際會(huì)議的同聲傳譯或者交替?zhèn)髯g翻譯員,曾為李克強(qiáng)副總理、聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)潘基文、英國(guó)前首相相布萊爾、國(guó)際奧委會(huì)IOC主席Jaques Rogge擔(dān)任英中同聲傳譯。
同傳馬老師和中國(guó)名模詩(shī)文 同傳馬老師作為口譯評(píng)委
同傳現(xiàn)場(chǎng)
朗文工作人員與同傳譯員馬老師合影